Немецкая переводческая премия Merck и специальная премия Гёте-института

By on 01.10.2019 0 730 Views

В сентябре 2020 года в Москве состоится торжественная церемония вручения совместной премии научно-технологической компании Merck и Гёте-института, приуроченная к Международному дню переводчика.

На предыдущей пресс-конференции, 26 сентября, на которой освещалась информация о предстоящей церемонии, спикерами были: Геза Андреас фон Гайр (посол ФРГ и РФ), Михаил Евгеньевич Швыдкой (представитель РФ по международному культурному сотрудничеству), Юрген Кениг (президент компании и генеральный директор компании Merck в России и СНГ), Хайке Улиг (директор Гёте-института в Москве и глава Гёте-институтов в регионах Восточная Европа и Центральная Азия), Андреа Фон Кнооп (почётный президент Германо-российской внешнеторговой палаты и член Правления Германо-российского форума в Берлине).

Немецкая переводческая премия Merck и специальная премия Гёте-института – это уникальная возможность проявить свои таланты, стать причастным к развитию культурного взаимодействия между Россией и Германией.

Работы рассматриваются жюри в трёх номинациях:
• Научно-популярная литература
• Художественная литература
• Литература для детей и юношества

Премия даёт стимул и поддержку талантливым авторам, помогает популяризации современной литературы и культурному взаимодействию между странами, между выдающимися научными деятелями и прогрессивной наукой. Особо стоит упомянуть о том, что научно-технологическая компания Merck работает над развитием различных технологий и способов улучшить качество жизни и созданию комфортных условий для стабильного совершенствования социума. Научная деятельность компании успешно открывает новые способы и производит высокотехнологичные оборудования для лечения сложных заболеваний.

Главный редактор издательства «Оппонент» Камзолова Софья Владимировна задала представителям жюри вопрос о возможности для профессиональных учёных представить свои работы в жанре научно-популярной литературы.

Президент компании Merck и генеральный директор компании Merck в России и СНГ Юрген Кениг подтвердил возможность для каждого автора представить на суд общества свои переводы, в которых он расскажет читателям о серьёзных проблемах, интересных не только литературоведам, но и представителям других профессий. Таким образом, писатель создаст доступ к научно-практической информации на актуальные темы современности, а профессионалам, безусловно, будут рады.

Благодаря этой премии, с каждым годом количество участников увеличивается не только из-за хорошего вознаграждения, а из-за растущего желания авторов и читателей изучать и делиться своими размышлениями и обмениваться культурными ценностями и знаниями.

Приём заявок продолжится до 1 января 2020 года, заявки принимаются от издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц.